Thank you for visiting my weblog. This weblog provides you some mandarin books that you can improve your reading-skill in mandarin. And also you will have a huge of vocabularies. These books full of education meanings. In this weblog you can see summaries the content of these books. If you want to buy the book, you can get it with the best price.

Tuesday, January 20, 2009

耳朵长在脚上的朋友 1

早晨的阳光把草地照的暖洋洋的,一只小蟋蟀在草叶上蹦蹦跳跳,
zăo chén dė yáng guāng bă căo dì zhào dė nuăn yáng yáng dė, yī zhī xiăo xī shuài zài căo yè shàng bèng bèng tiào tiào,
玩得好不快乐。在一片大树叶下,它遇到了顽皮捣蛋的破坏大王蝗虫,
wán dė hăo bú kuài lè. zài yí piàn dà shù yè xià, tā yǜ dào lė wán pí dăo dàn dė pò huài dà wáng huáng chóng
它们本来是很好的朋友。
tā mėn bĕn lái shì hĕn hăo dė péng yŏu.

蟋蟀说:“老朋友,咱们一块儿去找点吃的,怎么样?” 难得有人肯和它打招呼,
xī shuài shuō : “lăo péng yŏu, zán mėn yī kuài er qǜ zhăo diăn chī dė, zĕn mė yàng?” nán dé yŏu rén kĕn hé tā dă zhāo hū,
蝗虫立刻亲热地回应说:“当然可以,现在咱们就去吧!”
huáng chóng lì kè qīn rè dė huí yìng shuō: “dāng rán kĕ yĭ, xiàn zài zán mėn jìu qǜ ba!”

蟋蟀问:“咱们找点什么东西吃呢?我的肚子可饿坏了!”
xī shuài wèn: “zán mėn zhăo diăn shén mė dōng xī chī nė? wŏ dė dù zì kĕ è huài lė!”
蝗虫说:“只要是嫩叶子,什么都行!我的肚子也饿坏了!”
huáng chóng shuō : “zhĭ yào shì nèn yè zì, shén mė dōu xíng! wŏ dė dù zì yĕ è huài lė!
蟋蟀想了想说:“这样吧,咱们分头找,找到吃的东西,
xī shuài xiăng lė xiăng shuō : “zhè yàng ba, zán mėn fēn tóu zhăo, zhăo dào chī dė dōng xī
咱们一块儿吃,谁也不许吃第一口!”
zán mėn yī kuài ér chī, shéi yĕ bù xǚ chī dì yī kŏu!”

0 comments: